softremind

EliteBarbarian的歌曲「SoftRemind」在這裡,快打開KKBOX盡情收聽。,softremindervssoftremind.BothsoftremindandsoftreminderarenotcorrectphrasesinEnglish.Thecorrectformisgentlereminder..,Whatisasoftreminder?Asoftreminderislikeagentlenudgeratherthanahardpush.It'safriendlyandsubtlewayofremindingsomeoneaboutsomething ...,2012年4月16日—有時候會接到一封email對方開頭會寫it'sasoftreminder有些人會寫it'sasof...

Soft Remind

Elite Barbarian的歌曲「Soft Remind」在這裡,快打開KKBOX 盡情收聽。

soft remind or soft reminder?

soft reminder vs soft remind. Both soft remind and soft reminder are not correct phrases in English. The correct form is gentle reminder..

Write A Gentle Reminder Email With 8 Examples & ...

What is a soft reminder? A soft reminder is like a gentle nudge rather than a hard push. It's a friendly and subtle way of reminding someone about something ...

[請益] remind reminder - 看板Eng-Class

2012年4月16日 — 有時候會接到一封email 對方開頭會寫it's a soft reminder 有些人會寫it's a soft remind 到底那個是對的? remind是動詞,似乎不能當名詞用.

【提醒英文】 善意提醒英文、 提示英文這些要怎麼說?

Friendly/Gentle reminders ... 內容應簡短說明甚麼事(What)及何時(When),記得Reminder emails必須連同原本的電子郵件一併寄出(使用回覆功能),不用更改原先電郵的主旨。

商業英文Email 台灣人最常犯的10個錯誤搭配

(O)Just a FRIENDLY REMINDER that tomorrow's meeting has been postponed until next Wednesday at 9:00 a.m.. 多年來你一直是我們的忠實客戶,我們決定不收取延遲費用 ...

大家來找碴,email常用語「Thanks for your kindly reminder」

我們最常見到在商業英文email裡的一個錯誤句子: Thanks for your kindly reminder. (謝謝你的善意提醒。)或類似句子: Thanks for your kindly help.

發送「溫馨提示」的技巧!英文催人回覆email要點寫?(附例句)

2014年9月10日 — 提醒同事回覆電郵,較常見會用到“kind reminder”或“friendly reminder”,例如“Kindly be reminded to submit your sales report today.”。如果已經催完又 ...